仙山名字几千秋,勇退曾闻汉故侯。 自笑功名无尺寸,归来也作赤松游。
诗句释义与译文: - “仙山名字几千秋”:“仙山”指的是赤松山,一个传说中的美丽地方。"名字"意味着它的历史和传说被广泛知晓。"几千秋"表达了时间的长久和历史的深远,可能暗示了赤松山的古老和神秘。 - “勇退曾闻汉故侯”:“勇退”指的是勇敢地选择离开,不追求功名利禄。"汉故侯"可能是指汉朝时期的一位侯爵或者高级官员。这里可能是在说这位侯爵在汉朝时期就以某种英勇的行为或成就而闻名
诗句如下: 四山古木老烟云,流水桃花几换春。 举世但夸羊化石,那知不有武陵人。 注释信息: - 四山:指周围环绕的山脉。 - 古木:指古老的树木。 - 老烟云:形容山林间烟雾缭绕的景象。 - 流水桃橝:指清澈的溪水和盛开的桃花。 - 几换春:春天几次更替。 - 羊骨化石:一种由古代动物骨骼演变而来的化石。 - 武陵人:传说中的桃花源中的人。 译文: 四周环绕着古老的山脉,烟雾弥漫之中
【注释】 赤松山:在今陕西省周至县西南。三咏:指唐代诗人王维写的《游赤松作》、《赤松中峰观赤松作》、《赤松山南逢天台道士》等三首诗。舒道 士:即张果,汉初人,传说为赤松子,唐时隐居华山中,后与王重阳同时出世。此指华阴张果。 【赏析】 这是一首咏物兼咏人的诗。 前两句是说自兄弟得神仙,一去空山竟杳然。意思是兄弟二人自从得道成仙以后,就离开人间的尘世,到空山之中去了。“空山”是道教用语