一庭晴雪,了东风孤注。睡起浓香占窗户。对翠蛟盘雨,白凤迎风,知谁见、愁与飞红流处。 想飞琼弄玉,共驾苍烟,欲向人间挽春住。清泪满檀心,如此江山,都付与、斜阳杜宇。是曾约梅花带春来,又自共梨花,送春归去。
【注释】 ①荼:一种茶。苏轼《饮湖上初晴后雨》(其二):“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”此处“荼”与“西湖”对举,是说荼花的美艳。 ②一庭:指庭院。 ③了:消解。 ④东风孤注:春风像孤注一样倾注在荼花的开放上。 ⑤翠蛟盘雨:翠绿色的龙盘卷于细雨中。 ⑥白凤迎风:白鹤迎着和风飞舞。 ⑦共驾苍烟:同乘苍茫的烟雾。 ⑧杜宇:杜鹃鸟,又名子规,相传是蜀帝杜宇的魂魄化而成的鸟。 ⑨梅花:此处泛指梅。