前山雨过碧纹凹,领客携樽出近郊。 花压重城归去晚,一窗风月恣推敲。
【注释】 领客:带领客人。 重城:即“重楼”,指层层叠叠的城郭、楼台。这里泛指京城。 恣:尽兴。 【赏析】 这首诗是作者在友人邀请下,到郊外去赏花饮酒时有感而作的。全诗四句,前两句写诗人携酒出郊,赏花品酒的愉快情景;后两句写诗人陶醉于美景之中,直至夜深才回家的情景。 前两句“前山雨过碧纹凹,领客携樽出近郊”的意思是说,前山上刚刚经过一场细雨,山色显得格外清新明净,于是主人就带着酒杯
【注释】 即席:应邀参加酒宴。次韵:应和原诗的韵脚,用同一韵部字写诗。倚栏干:靠在栏杆上。江山:指山河。奈愁何:奈何,怎能不忧愁呢?收拾:整治。东南景:指东南风光。 【译文】 我靠在栏杆上便豪情满怀,我来观赏自然美景怎不感到忧伤? 江山一半没有治理,却说东南风光最美丽。 【赏析】 此诗是作者在一次宴会上即席所作,表达了诗人登临览物而产生的感慨与无奈之情。诗的前两句“倚著栏干句便豪