去年此夕我拘官,君挟鱼轩到此安。 自尔分驰数千里,岂图今日一交欢。 风萍离合光阴速,月桂交游契分完。 不倒玉壶终未已,待将河汉夜深看。
诗句如下: 去年此夕我拘官,君挟鱼轩到此安。 自尔分驰数千里,岂图今日一交欢。 风萍离合光阴速,月桂交游契分完。 不倒玉壶终未已,待将河汉夜深看。 翻译如下: 去年这个时候,我因为公务被拘,而你则带着鱼轩来到这里。 自从那次分别后,我们各自奔走了几千里,谁能想到今天能再次相聚。 像风中的浮萍一样,我们的分离和聚合都在时间的洪流中迅速发生,就像桂花树的花朵,虽然短暂却完整地完成了我们的友谊。