古古今今路,朝朝暮暮行。 橘林香处饭,杉木翠边程。 山带湘灵惨,川含楚些清。 江湖无限句,迁客要才情。
长沙道中 古古今今路,朝朝暮暮行。 橘林香处饭,杉木翠边程。 山带湘灵惨,川含楚些清。 江湖无限句,迁客要才情。 注释: 1. 古古今今路:指长沙的街道、道路。古人称长沙为“南都”,以“古今”形容其繁华与变迁。 2. 朝朝暮暮行:形容每天早晚都在这条路上行走。 3. 橘林香处饭:形容在橘子树林里闻到了饭菜的香味。这里的“橘林”指的是长沙周边的橘子树林,而“饭”则可能是指路边的小吃或餐馆。 4.
【注释】 1. 长沙道中:湖南长沙一带。 2. 微雨过云春半湿,晓风留雪柳偏寒:春天的细雨刚过,云层还未散去,就已使半山的春色变得湿润;清晨的风中带着雪意,让枝头残留的柳树也显得格外清寒。 3. 一身扶病方为客,马上哦诗强自宽:因为身体患病,只能以旅行作为治疗,但仍然勉强在途中吟咏诗歌来宽慰自己(“哦”指作诗)。 【赏析】 这首诗写于诗人旅途之中,描写了春日旅途中的所见所感。 开头两句
长沙道中 迢递长沙路,稀疏粤海缄。 晚云屯岳麓,春雨暗湘潭。 风俗逢人问,方言到处谙。 莫因乡土念,流泪湿征衫。 注释: - 迢递:遥远 - 粤海:广东沿海地区,古代称为“粤”,这里指岭南。 - 缄:信件,信函。 - 晚云:傍晚的云。 - 屯岳麓:驻扎在岳麓山。 - 春雨:春天的雨。 - 湘潭:今湖南湘潭市。 - 风俗:当地的习俗。 - 方言:地方语言。 - 莫因乡土念
【注释】 长沙道中:在今湖南省长沙市一带的山间小路上。 红紫:指鲜艳的花卉。 野草花:指路边的野花。 愁鬓倍年华:形容岁月不饶人,鬓发已经斑白,而自己依然在为国效力,报效君王,但已远离朝廷。 放臣:被贬放逐的大臣。 消息:消息,指消息、信息或消息。此处指春天的消息。 月白千峰梦到家:月光照耀着千峰万壑,仿佛是梦中回家的路。 赏析: 这是一首写景怀人的诗。诗人以“红紫山中野草花”起首