思道怀廉慎,童年类老成。 郡豪尝詟服,边寇亦清平。 临难输忠节,辞荣保令名。 贤哉蹈仁义,举世可为程。
【注释】 思道:诗人自指,以“思道”表明自己的志向。 怀:内心怀着。 廉慎:清正廉洁。 詟服:屈服佩服。 边寇:指边境的敌对势力。 临难:遭遇危难。 忠节:忠于国家和民族的节操。 辞荣:辞官归隐。 保令名:保全自己的美名。 贤哉:赞美的话。 蹈仁义:实践仁义之道。 可为程:可以作为榜样。 【赏析】 《奉和御制读后周书》是唐代诗人李峤创作的一首五言古诗。此诗首联赞其人,颔联颂其德,颈联表其心
奉和御制读后周书 南荆推德厚,千里远从师。 奥识通三教,清声冠一时。 就招虽暂至,恋本固难移。 故老称前事,儒宗道益滋。 注释:这首诗是王勃奉和皇帝御制《读后周书》时所写。诗中赞美了皇帝推崇儒学,尊崇儒术的功德,也表现了王勃对儒学的敬仰之情。 赏析:这是一首五言律诗。诗人在这首诗中以饱满的热情歌颂了唐高祖、唐太宗及宋太祖尊崇儒学、推崇儒术的功绩,表达了他对儒学的崇敬之情。全诗语言流畅自然
【注释】 迁哲承华绪:迁哲,指周武帝宇文邕;承华绪,继承和发扬周朝的辉煌事业。 深谋事战征:深谋,指深思熟虑地谋划战争和军事行动。 艰危思大节:艰危,形势艰难危险;思大节,思考保持高尚节操的问题。 慷慨得群情:慷慨,激昂、豪迈;得,获得、赢得;群情,民众的情绪或意愿。 惠爱均戎旅:惠爱,仁慈和爱戴;戎旅,军队;均,平均分配。 威名震敌城:威名,声威和威望;震,震动;敌城,敌国的城市。 江陵摧寇势