凭高散幽策,绿草满春坡。 楚野无林木,湘山似水波。 客怀随地改,诗思出门多。 尚有溪西寺,斜阳未得过。
【注释】 凭高:倚高楼远眺。 凭高散幽策,绿草满春坡:登楼远望,把深藏的幽思放飞,绿草覆盖着春天的山坡。 楚野无林木,湘山似水波:楚国原野没有树木,像水波一样连绵起伏。 客怀随地改,诗思出门多:我的情怀随着环境的改变而改变,出门后诗思也增多了。 尚有溪西寺,斜阳未得过:还有溪西寺,夕阳还没有落下。 【赏析】 这是一首咏古怀乡之作。诗人登上高楼,放眼四望,只见一片生机盎然的春景。春草如茵,绿满山坡
【注释】 1. 凭高:登高。 2. 几处(duō cù):何处。 3. 空城:指边地荒凉的城池。 4. 画角:古代军队中吹的管乐器。 5. 暮色暂相开:暮色,天色将晚的意思。 6. 江流不断:长江的水流动不止。 7. 龙雷动:形容江河水势汹涌。 8. 日落斜临土壁堄来:太阳快要下山了,余晖斜照在土壁上。 9. 望气:望气术。 10. 干戈已隔霜前信:干戈,兵器,这里泛指战争;霜前信,比喻战事。