美人尘外姿,胸次澹孤清。 空堂语三日,隐隐金石声。
【注释】 周德言游小庐山观余壁间诗次韵示教走笔奉谢:周德言游览小庐山观赏我的墙壁上的诗,我写了这首诗并作诗来表达我的感受。 美人:美人,这里指自己。 尘外姿:尘世中的美丽姿态。 胸次澹孤清:心胸高洁。 空堂:空荡荡的屋子。 隐隐:形容声音低沉、悠远。 金石声: 金和石的声音,泛指音乐之声。 译文 美人尘世中的风采,胸怀高洁无尘埃。 在空荡荡的屋子里,我们交谈三天三夜,听到那低吟浅唱的美妙歌声。
【注释】兰茗:即“兰花茶”,指用兰花泡的茶。旧题:指以前留下的诗作。湔祓(jiān fú):洗涤、涤除。泗滨磬:古代乐器,击奏时声音清越如水波激荡。 【赏析】这首小诗是作者对友人赠送兰花茶和留有旧诗而作的答谢之作。诗人在收到朋友赠送的茶叶后,想起过去自己曾经留下一些诗作,于是写了这首诗来表示感谢,并以此作为回赠的礼物。 首句中的“兰茗”点明所饮之物为茶。次句说,自从上次送我茶叶之后