柳侯种柳柳江边,岁岁春风岁岁妍。 若访韩碑寻柳庙,为持菊蕊荐寒泉。
【注释】从弟:堂弟。兰玉:柳姓,排行第二,故称“从弟”。种柳:在柳州城东种柳树。柳江:指柳江水,流经柳州。妍:美好。韩碑:指韩愈的《平淮西碑》。柳庙:指柳宗元所建的柳州柳侯庙。菊蕊:即菊花。寒泉:清冷泉水。 【赏析】这首诗是送从弟柳兰玉赴柳州时所作。诗的前两句写柳江两岸种满柳树,柳色常新;后两句是说柳宗元曾在柳州修建了一座柳神庙,如果柳兰玉来此,可以到庙里看看。全诗语言朴实自然
【注释】 1、从弟:堂弟。兰玉:作者的堂弟名兰玉。 2、牍:书信,这里代指家书。 3、南楼:即南楼阁,位于柳州城上,为观赏山水风光的好地方;折花呼酒是说在南楼上摆好酒肴,折一枝花儿,举杯饮酒,醉眼朦胧地眺望远山,陶醉于眼前的美景之中。 4、草草三年一笑留:意思是在南楼上与兰玉欢饮作乐,畅谈离别之情,只留下三年间相聚欢笑的美好回忆。 5、今日要游难似旧,玉钗占喜白云秋