一从洪井到处州,见说洪人总泪流。 本望圣朝令久任,若论明吏合封侯。 高才所至都无事,厚德于今可镇浮。 故作此诗传野史,不须铭记掩诸幽。
【注释】 一:第一。 二:从洪州(今江西南昌)到到处(今安徽宣城一带),一路上见到百姓都伤心落泪。 三:本指望在圣朝久任,像汉代的朱邑一样。 四:如果论及贤明之吏,应该封侯。 五:高才之人到哪儿都没有事情,厚德的人如今可以镇服流言。 六:所以作这首诗来流传野史,不必铭记掩诸幽。 【赏析】 李朝议是唐代诗人,生平事迹无考。此诗是其挽词。 诗中说:“本望圣朝令久任,若论明吏合封侯