与客登山去,山阴路未干。 就暄分石坐,随处带书看。 宿雨添溪阔,春风入袖寒。 却因樵客引,寻得一丛兰。
这首诗的译文是: 我与客人一同登上高山,山路还湿着,我们找了块石头坐下来休息。 一路上,到处都是可以看书的地方,我随手拿起书来看。 山涧溪水涨得很宽,春风拂过,衣袖中透出一丝丝凉意。 因为樵夫的引导,我们找到了一丛兰花。 注释: 1. 与客登山:与,和;客,客人。登山,即登上高山。 2. 路未干:指山路还湿着,没有干透。 3. 暄(xuān)分石坐:在阳光温暖的地方坐下来休息。暄,温暖的阳光。