今日又除夕,君能为我来。 烛光红照席,酒浪绿摇杯。 腊带愁吟去,春随笑脸回。 相看俱健在,莫管岁华催。
【注释】 除夜:除夕之夜。君:你。烛光红照:指蜡烛的火焰映着酒席的红色。腊:这里指农历十二月,也泛称岁末。带:腰带。愁吟:忧愁地吟诗。笑:笑容,欢乐的面容。岁华催:岁月流逝。 【译文】 今日是除夕之夜,你能不能为我设宴来? 蜡烛的火苗映红了席上的红毡,酒杯里的绿波摇动着杯柄。 腊月里我愁思满怀地离去,春光中她的笑容又回到我身边。 我们看着彼此都健在,不必管那岁月匆匆地过去。 【赏析】