不起斯人疾,哀歌未是哀。 泪流千点血,心死一团灰。 白日空垂照,悲风亦自来。 半涂成永诀,天道信悠哉。
【注释】 挽欧阳伯和三首《新唐书·文苑传》载,欧阳询(伯和)“少警悟,善草隶八分。工篆籀,精于汉隶,学王逸少(羲之)笔法,尤工正楷。其结体则天成,多力丰筋,无一点尘俗气,真书冠代。”欧阳询的书法以端正、匀整而著称,他的行书更是当时最流行的书体之一,被世人称为“唐家之石经”。 此诗为诗人在欧阳询逝世后所作。 【赏析】 此为悼念友人之作。欧阳询一生著述宏富,尤以书法闻名于世,对后世影响甚大。然而
【注释】 恸哭西原迥:指欧阳伯和死后,作者悲痛至极。恸哭:极度哀痛的哭泣。西原:这里指欧阳伯和的坟墓所在地。迥:遥远。晴云为我阴:意思是我悲痛欲绝,就像天空中的乌云遮住了阳光一样。晴云:晴朗的云彩。 山河一长剑:意思是国家的大好河山如同一把利剑。山河:国家的山河。一(以)长(以):像。长:长久。 生死两知心:意思是生与死都与朋友心心相印。知:了解,知道。 世谱传来久:指的是家族史记载很久了。
``` 挽欧阳伯和三首 纯孝慈颜感,悲啼令季伤。 凫飞元傍母,雁少不成双。 寿夭从开辟,贤愚竟渺茫。 不须论甲子,未省鬓毛苍。 注解与赏析: 1. 纯孝慈颜感,悲啼令季伤。 - “纯孝”指极其孝顺,“慈颜”表示慈祥的面容,“感”是感动的意思。这句话描绘了一位因亲人去世而深感悲伤的人。 - “悲啼令季伤”中的“季”在这里可能是指年龄较大的人,意味着这个人年纪较大,因此对逝去的亲人感到更加悲痛。