武陵渔子入花源,但见秦人不得仙。 会有黄鹂鸣翠柳,何妨白眼望青天。
次韵参寥三首 武陵渔子入花源,但见秦人不得仙。会有黄鹂鸣翠柳,何妨白眼望青天。 【注释】 - 武陵渔子:指作者自身或者诗人笔下的隐士、渔夫等。 - 进花源:进入一个如诗如画的地方。 - 秦人:指的是古代传说中的秦地之人,通常用来指代隐逸者或高人。 - 黄鹂:一种美丽的鸟。 - 翠柳:形容绿意盎然的柳树。 - 白眼:表示轻蔑或不认同的态度。 - 青天:比喻高远的天空或者宽广的视野。 【赏析】
【解析】 此诗首联点出“云”,颔联写诗人因“云”而自感不如,颈联以“玄晖”“平子”为喻,抒发了诗人的苦闷之情,尾联用典抒怀,表达出自己对仕途的不如意,以及对仕宦生涯的倦怠之感。 【答案】 译文:我与那些飞腾于天际的云彩一样,在长安仕途上也是高不可攀。我疲倦得连骏马也难以骑乘,只得骑着羸弱之马艰难行进。只希望像玄晖那样能收到你的书信,就不必再像平子一样去给你写信了。赏析:“云”是此诗的关键词
次韵参寥三首·且折花枝醉复醒 人间时光易峥嵘,龙之志士笑无成 1. 注释与译文 - 注释:且折花枝醉复醒:同时折断花朵,沉醉于美酒之中;人间时节易峥嵘:人间的岁月如四季更替般变换迅速。 - 译文:同时折断花朵,沉醉在美酒之中,感叹世间岁月变化之快,如同峥嵘的高山。 2. 赏析 - 情感:诗中通过“且折花枝醉复醒”表达了对美好生活的珍惜和沉醉其中的情感