二十年前忝旧游,论交今日始从头。 我如潦尽寒潭水,君似天空明月秋。 夜雨几时重话旧,故山闻早共归休。 临岐赠别无他祝,莫忘邹陈为国忧。
【译文】 二十年前我们曾经一起游玩,今天才重新交往。 我像一池干涸的寒潭水,你的心就像高悬的天空中的明月一样明朗。 几时能和你夜谈呢?故山听说你们已经早归。 临别赠言没有什么可以多说的,不要忘掉为国家忧虑的邹忌、陈轸。 【注释】 二十年前(“前”字读作qiān):指作者和汤升伯的友谊开始之时是二十年前。 忝(jiǎn):表示自己有愧于人。 论交(lián jiāo):结交朋友。 从头:从现在开始