大漫天是小漫天,小漫天是大漫天。 只因大小漫天后,遂使生灵入四川。
这首诗的格式是: ``` 题漫天坡 大漫天是小漫天,小漫天是大漫天。 只因大小漫天后,遂使生灵入四川。 ``` 注释: - 题:题目、标题 - 漫天:指天空广阔无垠 - 生灵:生命、人们 - 入四川:被卷入四川地区(四川在古代属于巴蜀) 译文: 大无边的天空是由无数小无边的天空组成, 小无边的天空也是由无数大无边的天空组成。 只是当大无边的天空和小无边的天空结合时,
【题解】 这首诗写诗人在四川的所见所闻,抒发了诗人对友人的怀念之情。 【注释】 秦山:指秦岭。蜀山:四川的山脉。关:潼关,为陕西、甘肃、四川三省交界处。刺史:官名。掌治其地。迎候:远道而来。相公:指作者的朋友张九龄。陕西:地名。今属陕西省。回:归来。 【译文】 秦岭没有走到,四川的山峰又来了;太阳照耀着潼关,两扇城门大开着。 不要嫌我远来相迎,我是从长安来的;你刚从陕西回来,现在又送我到这里。