门外莺惊短梦,窗间雨送清寒。
亦有惜春情绪,分明不奈花残。
钱塘学中寄伯思六言五首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
门外莺惊短梦,窗间雨送清寒。
亦有惜春情绪,分明不奈花残。
钱塘学中寄伯思六言五首 门外莺惊短梦,窗间雨送清寒。 亦有惜春情绪,分明不奈花残。 注释与赏析: - 门外莺惊:形容清晨莺鸟的叫声惊动了梦中人,暗示着春天即将过去,预示着季节更迭带来的哀愁。 - 窗间雨送:雨滴声仿佛在催促春天离去,给人以清新却又带有一丝凉意的体验。 - 惜春情绪:表达出对春天即将结束的不舍和留恋。 - 分明不奈花残:明确地表达了对美好事物无法长久的无奈感。
【注释】 点点:像星星一样。榆钱:榆树的果实,俗称“榆钱儿”。委砌:落在台阶上。冥冥:形容柳絮轻飘的样子。纷纶:纷纷扬扬、纷纷降落的样子。忽堕危檐:忽然从屋檐坠落下来。 【赏析】 这是一首写春景的小诗。全诗四句,每句七字,押韵,读起来朗朗上口,十分和谐。 首句“点点榆钱委砌”,描写的是初春时节,榆树结了小钱儿挂在枝头,随风飘落到台阶上的情景。第二句“冥冥柳絮穿帘”,描写的是春天来了,柳絮满天飞舞
钱塘学中寄伯思六言五首 剑水庭闱底处,苕溪水月弥深。 绿草年年离恨,白云日日归心。 注释:在钱塘学(钱塘书院)的深处,我寄寓着你;苕溪的水月更加清澈、深邃。每年春天,我都会思念你;每天清晨,我都会看到那片云彩,仿佛在向我招手。 赏析:这是一首描写诗人与挚友离别之痛和相思之情的诗。前两句是写景,后两句是抒情,全诗情景交融,浑然一体
钱塘学中寄伯思六言五首 世路红尘可厌,人情白首如新。 便可闭门端坐,不须开眼看人。 释义:世间的名利让人感到厌烦,但与人的交往却能让白发重新焕发生机。你可以安心地闭门不出,不必去迎合世俗的眼光看待周围的人。 注释:世路:指世间的名利之路;红尘:指纷乱的世事,也指尘世、人世间。厌:讨厌、厌倦。人情:人与人的关系。白首:指老年或晚年。新:新鲜、生机勃勃。便:可以、能够。闭门:关上门。端坐
钱塘学中寄伯思六言五首 部伍亭前归路,凤凰山下萧斋。我自无聊不住,君如有兴重来。 注释:在钱塘学中,你从亭前归途走来;凤凰山下的书房,便是我的萧斋。我自己觉得没有什么事可做,不能停留;但你若有兴致再来,我会很高兴地接待你。 赏析:这是一首送别诗。诗人与友人分别后,思念之情油然而生,于是写下了这首词。全词语言质朴自然,情真意切,流露出一种悠然闲适、超脱物外的胸襟和情趣