赤地三千里,离家四十程。 岂无瓶可倒,忍对月仍明。 在处嗟吁气,穷村鼓铎声。 有神司下土,能不恻垂情。
注释: - 赤地三千里,离家四十程:大地被晒得焦黑,我离家已走了四十余里。赤:大。 - 岂无瓶可倒,忍对月仍明:难道没有瓶子用来倾倒(盛酒),忍受着月光仍然明亮吗? - 在处嗟吁气,穷村鼓铎声:无论是什么地方(都)叹息着呼出气息,穷乡僻壤的村子里响起了敲鼓打铃的声音。 - 有神司下土,能不恻垂情:有神明主管土地,怎么能不产生同情之情呢? 赏析: 此诗为边塞诗作