结庐修竹里,身外世缘轻。
滑几净如拭,小窗低更明。
夜深留佛火,人静听钟声。
共拨炉灰坐,跏趺对短檠。
僧房
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
结庐修竹里,身外世缘轻。
滑几净如拭,小窗低更明。
夜深留佛火,人静听钟声。
共拨炉灰坐,跏趺对短檠。
这首诗描述了诗人在僧房中的生活。下面是逐句的翻译和注释: 1. 结庐修竹里,身外世缘轻: 这句话意味着诗人在竹林深处建起了自己的小居所,远离了尘世的纷扰,感到自己的内心变得轻松。 2. 滑几净如拭,小窗低更明: 这里的“滑”可能是指光滑或整洁的意思,而“净如拭”则描绘了一种清洁明亮的环境。小窗户较低,更加明亮。 3. 夜深留佛火,人静听钟声: 在夜晚时分,诗人会点燃香炉中的佛灯火
【注释】 僧房:和尚的住房。 僧床:和尚睡觉用的床。 展转:翻身,翻来覆去。 轻安:舒适安逸。 清:清静。 搔首:用手抓搔头皮。 神观定:精神安定,目光专注。 虚明:空明,明亮。 【赏析】 这首诗是一首写景诗。全诗通过对僧房中一隅的描写,表达了诗人对自然景物的喜爱和对闲逸生活的向往之情。 首联“僧床午睡梦初成,展转轻安分外清”,描绘了一幅宁静的僧人午休的场景。诗人用词简练,通过“梦初成”
僧房 上方楼观裌衣寒,霜后川原眼界宽。 我是禅房未归客,阿师休作长官看。 注释: 裌衣:即衲衣,和尚的服装。 川原:指河流。 阿师:对僧人的谦称。 赏析: 这首诗是一首写景诗。诗人描绘了一幅壮阔的自然景象图,表达了自己对于自然美景的喜爱与向往之情。 首句“上方楼观裌衣寒”,描述了诗人站在楼上,眺望远方的景象。这句中的“上方楼”可能是指一座高耸入云的山峰或者一座高楼大厦
这首诗是诗人在寺庙中吟诵时所写,表达了他孤独、寂寞的心情。下面逐句进行解析: 第一句:“僧房吟坐久,孤枕已中宵。” - 关键词:僧房 表示诗人所处的环境是寺庙。 - 注释:僧人的住所(寺院);“吟坐”指长时间坐着吟咏。 - 这句诗反映了诗人在寺庙中度过很长时间,可能进行了长时间的冥想或吟诵活动,感到时间过得很慢。 第二句:“灯尽寒侵幌,梅香梦过桥。” - 关键词:灯尽、幌、寒侵、梅香
僧房 空庭多木石,梵韵杂鸣禽。 门闭芭蕉雨,溪通杨柳阴。 岸花侵竹入,径草护云深。 惟有清宵梦,还将月印心。 注释: - 空:空荡荡的,没有其他人来打扰。 - 林:竹林。 - 梵音:佛教的音乐。 - 竹:竹子。 - 径:小道。 - 月:月亮。 - 印:映。 赏析: 这首诗以“僧房”为题,描绘了一幅宁静而幽雅的寺院生活画面。首句“空庭多木石”,诗人开篇就为我们描绘了一个空旷的庭院