高明所志希贤圣,愚暗惟知事鬼神。
老我激昂非矫物,本心标榜未输人。
次韵梅山弟醉吟七首
相关推荐
【译文】: 高尚所追求的是贤圣的境界,愚昧无知只知侍奉鬼神。 我老去时依然激昂豪情壮志,本心标榜不输于人。 【注释】: 高明:指高尚的情操与境界。 希贤圣:希望达到贤人圣人的境地。 愚暗:愚昧无知。 事鬼神:侍奉鬼神。 老我:年老。 非矫物:不矫揉造作。 本心:指本性。 标榜:夸耀、炫耀。 人:与“己”相对应,此处指自己。 赏析: 此诗表达了作者对贤圣境界的向往以及在面对世俗诱惑时的坚守
下面是对这首诗歌《次韵梅山弟醉吟七首》的逐句释义,包括注释、译文以及赏析: 1. 暗檐:指昏暗的屋檐。 2. 行吟:行走中吟诵。 3. 梅影瘦:形容梅花的影子显得消瘦。 4. 午窗坐睡:在中午时分坐在窗边休息并睡觉。 5. 参受:参与接受或领悟。 6. 三峰香:指的是高山的香气。 7. 作:此处为动词,“做”。 8. 上下:这里指空间位置上的上和下。 9. 四方:这里指四面或周围。 10.
以下是对这首诗的逐句翻译、注释与赏析。 次韵梅山弟醉吟七首 隐处是角里先生,放游是司马子长。 试问梅山老居士,判断两家谁最香。 译文: 隐居之处是角里先生,放荡不羁是司马子长。 请问梅山的老居士,你认为哪家更令人陶醉? 注释: 1. 次韵(ci): 古代诗歌的一种形式,即用别人诗中的原韵来填写自己的作品。 2. 梅山弟:指的是同乡或友人,可能是陈著的好友。 3. 醉吟:指在喝酒后进行吟诵。
次韵梅山弟醉吟七首 鱼眼死也依然张,鹤颈生来如此长。凡物不齐各有分,不须逐臭存吾香。 注释:鱼眼即使死去,它的眼睛仍然张开;鹤的脖子虽然生出来很长,但它的寿命有限。世间万物各不相同,各有其特点和规律。所以不必羡慕那些臭味相投的人,而要保持自己的本色和特色。 赏析:这首诗表达了诗人对世间万物独特性的珍视。他认为每个事物都有其独特的存在价值,不应盲目追求与别人相同或相似的东西
【注释】 次韵梅山弟醉吟七首:即和梅山弟的《醉吟》之七。 蚊翼只为黄昏忙,鹄心自与青天长:比喻自己的志向远大,像蚊子振翅那样短暂,而像天鹅一样在高空翱翔。 世人皆失我独得,春风浩浩诗书香:意思是说世间人都失去了追求,而我独得,如同春风浩浩吹来诗书的芬芳。 【赏析】 这是一首题画诗,作者通过题画诗的形式表达了自己的人生态度和价值观。 “蚊翼只为黄昏忙”,比喻自己的志向远大,像蚊子振翅那样短暂
诗句:开眼门外世梦短,忘情樽前闲意长。 译文:一旦眼睛睁开看到这世间的虚幻,就忘却了世俗的欲望和烦恼。 关键词解释: 1. 开眼:睁开眼睛。 2. 世梦短:指世间的繁华名利都是短暂的。 3. 忘情:忘记一切尘世的情感。 4. 樽前:指宴会或聚会中。 5. 闲意长:指内心的平静和悠闲。 6. 赤松子:传说中的仙人,以逍遥自在著称。 7. 楚兰香:指楚国的兰花香气,常用来比喻高洁的品格。 8.
诗句:人于忙处不知老,诗到醉时方是真。 译文:人们在忙碌中往往忽略了衰老,只有当诗歌达到了醉的程度,才能真正感受到它的真谛。 注释:人于忙处(人们):在忙碌的生活中。 老(衰老):随着年龄的增长而出现的生理变化。 诗到醉时(诗歌达到一种忘我的境界):形容诗人沉浸在诗歌创作中,达到了一种极致的状态。 方是真(真正的):指诗歌所表达的真实情感或深刻见解。 赏析