菽水可欢须且住,粟布相容何必去。 纵然有约奉归轩,也待春程香暖处。
第一首: 家中菽水能欢颜,何必匆匆离去? 粟布虽轻却足以安家,不必远走他乡。 即使有约要回家,也要等待春暖花开时。 译文: 家中的饭菜能让母亲欢喜,为什么不留在这里? 即使只有粟布也能让母亲满足,为什么非要离开呢? 即使有约定要回家,也要等待春天来临时,家里温暖如春。 注释: 1. 家中(指妻子)菽水:泛指日常饮食。 欢颜:面带喜悦的表情。 菽水可欢颜:即“以菽水为欢”
绿衣何曾解老怀,彩褐朅来舞春阶。 方知无忝所生处,不犯河魁也是斋。 赏析: 首两句诗表达了诗人对母亲的深深思念与愧疚之情。"绿衣何曾解老怀",用绿衣比喻岁月流转,诗人感慨时光如梭,未能在母亲身边尽孝,深感自己的疏忽与无力。而"彩褐朅来舞春阶",通过彩褐的形象,描绘了春天的景象,也隐喻了诗人内心的欢愉和对美好时光的珍惜。 后两句诗展现了诗人的自我反思和决心。"方知无忝所生处"