畏景日以长,正气日以短。
过者何憧憧,寂寂笑衰懒。
浮云有聚散,明月有虚满。
人事有如斯,冷绪聊自纂。
戴帅初九日无憀以满城风雨近重阳为韵七首袖而示余因次其韵
相关推荐
【注释】 畏(hòu)景日以长:怕的是时间像太阳一样不断增长。 正气日以短:正直的气节一天天减少。 过者何憧憧:过去的人,现在又怎么样呢? 寂寂笑衰懒:寂寞地嘲笑自己衰老而慵懒。 浮云有聚散:浮云时聚时散。 明月有虚满:月亮圆了又缺,缺了又圆。 人事有如斯:人的一生也是这样变化不定、难以捉摸。 冷绪聊自纂(zuǎn):冷清的心情暂且自我排遣。 【赏析】 此诗作于宋高宗建炎二年(1128)九月
这首诗是戴帅初九日无憀以满城风雨近重阳为韵七首袖而示余因次其韵的诗句,下面是逐句翻译: 迩来三五年,处处罹过兵。 这三五年来,到处都经历了战争的洗礼。 谁能宴龙山,无复游彭城。 谁能像过去那样在龙山聚会,没有再像以往那样游览彭城。 今兹九日至,正尔百感生。 今天这一天到了九日,就产生了各种各样的感受。 仰天破帽落,失笑还自惊。 仰望天空时,破旧的帽子掉了下来,让我忍不住笑了又感到害怕。 注释解释
【诗句解读】 首句“年年好时节”,点明主题,表达的是每逢佳节倍思亲的情怀。接着“雪月花与风”四句,诗人描绘了四季更替、岁月流转的景象,同时也表达了对人生无常、世事难料的感慨。最后两句“方其少壮日,日日醉梦中。年年旋衰飒,有景谁复穷?”则进一步强调了时间的流逝和生命的短暂,以及诗人对此的无奈与感慨之情。 【译文参考】 每年都是美好时节,雪月花与风都让人欢喜。 谁知道百年之内,忧乐元不相同。
戴帅初九日无憀以满城风雨近重阳为韵七首袖而示余因次其韵 吾发白且老,面目又尘土。 流落如秋娘,无复画眉妒。 徒怀万里心,夜梦良劳苦。 欲言言向谁,鸡鸣正风雨。 注释:我的白发已苍苍且年老,面容又蒙上了尘土。我像秋天的妓女一样四处飘零,再也没人会嫉妒我的美貌了。我只怀着远大的抱负和心愿,夜深人静时却常常梦见辛劳困苦。我想要对谁说说心里话呢?可是天还没亮就听到鸡鸣声,这时候正好下着大雨。赏析
戴帅初九日无憀以满城风雨近重阳为韵七首袖而示余因次其韵 履险须顿足,逢躁须戒吻。 况今为何时,正恐无地隐。 柴门倘可闭,即与桃源近。 岂无耆旧在,努力各自谨。 注释: 履险:行走在危险的地方。 顿足:跺脚。 躁:急躁。 柴门:用柴草搭建的门。 桃源:传说中的避世之所。 耆旧:年纪较大的人。 赏析: 这首诗是戴帅初为重阳节所作,表达了他对生活的担忧和对未来的希望。诗人通过对人生的思考
【注释】 戴帅:字子安,宋代诗人。 无憀(wéi):忧愁的样子。 满城风雨近重阳:指重阳节的风雨已经来临。 “可人”句意:令人喜爱的人突然来了,使我感到劳苦的心情更重了。 “时危”句意:国家危难的时刻幸好没有死去,能和尊酒共饮。 “一醉”句意:一醉不须辞别,不必等到漏尽钟声才能散去。 【赏析】 这是一首送别诗,写在重阳节前送朋友赴任的离别情景。首两句说世道艰难,读书人很少能够做官为宦
戴帅初九日无憀以满城风雨近重阳为韵七首袖而示余因次其韵 注释:平生朋友乐,鱼泳雁飞翔。 如今不复昔,往往深退藏。 安得无言心,相照松柏霜。 饮此九日酒,味哉剥果阳。 赏析:这首诗是诗人在初九日的饮酒作诗中写下的一首,通过描绘秋天的景象和自己的感慨来表达自己的心情。诗人用“鱼泳雁飞翔”来比喻自己的朋友,用“如今不复昔”来表达自己对过去的怀念和对未来的担忧。最后一句“饮此九日酒