两年一剑为谁留,古邑重来四十秋。 不是过辞元亮酒,知公偏爱赤松游。
过延陵 译文:两年一剑为谁留,古邑重来四十秋。 不是过辞元亮酒,知公偏爱赤松游。 注释与赏析: - 诗句注释: 1. 两年一剑为谁留:两年中只有一把剑,是为了谁而留着它?表达了诗人对某种情感或事物的不舍。 2. 古邑重来四十秋:回到那个古城已经有四十年了。 3. 不是过辞元亮酒:这里提到的“元亮”是晋代文学家和思想家陶渊明的字,诗人在这里借用这个典故,表达了一种超脱世俗的隐逸情怀。 4.
过延陵 延陵怀季子,遗迹古城东。异代丹青在,千年祭祀同。高情思挂剑,远识纪观风。欲问吴封处,苍烟落照中。 【注释】: 1. 延陵:即今南京市的钟山。季札是春秋时吴国贵族后裔,曾游历中原各国,以“礼乐衣冠”著称。 2. 遗迹:古迹。 3. 丹青:绘画。 4. 苍烟落照:指夕阳西下,烟雾缭绕,景色优美如画。 【译文】: 我来到延陵,怀念季札的遗风; 他的故居在古城东边。 不同朝代的画家都画过他;