元朝别家去,音信隔三春。 读易应终卷,端居莫患贫。 定交疏燕雀,养节慕松筠。 冤狱何时辨,思儿泪满巾。
译文 回想起那年少时期,你离开家去追求自己的梦想,我们音信全无,就像隔着三春一样遥远。读易经的时候,我应一直翻到书的末尾,端坐在家中不要因为贫穷而忧虑。我们定下心志,像燕子和雀鸟一样相约不渝,养性守节要效仿松竹之坚韧。冤屈之狱何时才能昭雪明辨?思念孩子时泪水沾湿了巾帕。 注释 1. 忆小子鼎:回忆起年轻时的儿子,他的名字是“小子鼎”。 2. 元朝别家去:元朝时代离开了家。 3. 三春