渊渊玉井水,碧净觉春归。 不为洗红粉,邀郎濯锦衣。
【注释】玉井:井名,在今四川广元市。 渊渊:水深貌。 碧净:清澈透明。 觉春归:感到春天的到来。 邀郎:请郎君。 濯锦衣:洗去锦衣上污秽。 赏析:这是一首描写井水的诗。首句“渊渊玉井水”是说那口井很深,水很清。次句“碧净”,写井水的颜色是碧绿的,非常纯净。三、四句“不为洗红粉,邀郎濯锦衣”的意思是说它不洗胭脂红粉,却要邀请郎君洗去身上的污垢,以显其本色。全诗语言平实,意境深远,富有生活情趣
【注释】 玉井:指井水。茗饮:用茶来解渴、提神。石泉:指井水,这里泛指清甘的泉水。江流:指大江,这里借指南方的长江。亦其亚:也和长江一样清美。甘寒如此井:甘寒之水就像这井水一样清甘。未肯出汝下:不肯超过你。汝:指井。 【赏析】 这是一首咏井的诗。作者以赞美的语气,将井比作石泉,把井水与“江流”相提并论,称其“甘寒”,并说“未肯出汝下”。全诗虽无一字写井,但句句都离不开井,可谓言在“井”中
【注释】 玉井:地名。在今江苏宜兴西。万桧,指万顷的森林,深绿的林木遮蔽了幽静的景象。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”《汉书·司马相如传上》:“夕日飗(同“飚”,风)。”李善注:“飗,疾貌也。”颢气:高洁清正之气。《文选》张衡《东京赋》:“夫纯气之所洽,则万物育焉。”颜师古注:“颢,白貌也。谓其清也。”挽收:收回。《后汉书·郭太传》:“太常问曰:‘太史公言,‘人君不可以不慎’
注释: 玉井:指井。 坏干系短绠,灌莽生石路:用短绳把井口拴住后,再用井里的水浇灌四周的草,使它们长成石头一样坚硬的道路。 披草汲清泠,冥然惬幽遇:披上衣服,拿着竹筒去打井水喝,悠然自得地享受着这种清幽的生活。 天风入泬寥,坐看高下树:天气晴朗时,一阵凉风吹来,让人感到清爽宜人,可以坐下来观赏树上鸟儿的飞翔。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美好的田园生活画面。诗人通过对井水的描绘