感君随月跨征鞍,来访熙宁旧长官。 莫讶髭须浑雪白,哭儿清泪不曾干。
第一首 感君随月跨征鞍,来访熙宁旧长官。 莫讶髭须浑雪白,哭儿清泪不曾干。 注释:感:感激。髭须:胡须。浑:全。雪白:指胡须全白。熙宁:北宋神宗年号(1068—1077)。长官:长官,指熙宁的长官,指苏轼。莫:不要。讶:惊讶。髭:胡须。 赏析:此诗是诗人送别永安荣仲谋秘校时所写的诗作。诗人对友人前来探访表示了由衷的感激,并对其白发苍苍的胡须表示惊讶,因为友人在熙宁年号下担任过官职
【注释】: 永安荣仲谋秘校:即荣仲谋,是唐玄宗的女婿。秘校,秘书少监之职,官名。开怀:尽情畅饮。吐心:倾诉衷情。十年陈迹:指过去的事,已过去很多年了。 赏析: 这首诗是诗人在与密友荣仲谋别后,写给他的一首赠别诗。首句写相逢时投老愈情深,意谓年老相遇更觉情义深厚。次句承前,写两人不独开怀又吐心,意谓两人不单是开怀畅饮,更是倾吐内心话,抒发彼此情谊。第三句“更上高台”,“更”字用得妙
永安荣仲谋秘校访别三首 行义无瑕诗书满腹,老来青衫庐山家 1. 注释 - 永安:地名,位于今浙江省杭州市 - 荣仲谋:人名,为郭祥正的朋友 - 秘校:官职,即秘书监 - 访别:拜访,离别 - 三首:诗歌共有三首 2. 译文 - 第一首: 行义都无一点瑕,诗书满腹贮英华。老来方得青衫着,便近庐山五柳家。 - 行义都无一点瑕:指他的品行端正,没有任何瑕疵 - 诗书满腹贮英华:指他的学识渊博,才华横溢