夜鹤相催蕙帐眠,归来领略旧山川。 油云卷入双峰顶,收得声名四十年。
【注释】 双峰居士:作者自称。书堂:书房。 夜鹤相催蕙帐眠:夜晚的仙鹤相呼,催促诗人进入香帐安眠,以解诗兴。 旧山川:指诗人过去的山水情怀。 油云:指云雾。 【译文】 夜幕降临时仙鹤相呼,催促我进入香帐安眠,醒来之后领略旧时山川景色; 云雾被卷入双峰的顶端,收得声名已达四十年。 【赏析】 这是一首题画诗,写于诗人隐居期间。诗中描绘了一幅幽静秀美的山水画卷
双峰居士书堂 夜鹤相催蕙帐眠,归来领略旧山川。 油云卷入双峰顶,收得声名四十年。 注释: 双峰居士的书堂,夜幕降临时,两只仙鹤相互呼唤着,催促着它们在蕙帐里安睡。归家后,主人便去欣赏那曾经熟悉的故乡山水。 油云卷起,仿佛将双峰之巅笼罩。四十年间,他终于取得了显赫的名声。 赏析: 这是一首描写诗人归隐生活的诗歌。诗中描绘了诗人与夜鹤相伴,享受宁静夜晚的画面,也表达了对故乡的深深眷恋。同时