锦席浮波影,牙樯转雾霏。 飞花窥碧酒,舞蝶傍红衣。 野日歌前淡,云峰望处微。 游鱼应与乐,啼鸟莫催归。
诗句解释及译文 1. 锦席浮波影 - 描述的是船上装饰华丽的席子在水面上反射出波纹的影子。 2. 牙樯转雾霏 - 指的是船头装饰有象牙的旗杆在雾气中旋转,增添了一种朦胧美。 3. 飞花窥碧酒 - 描述了花瓣随风飘落,似乎在偷窥着杯中的碧绿美酒。 4. 舞蝶傍红衣 - 描绘了蝴蝶围绕着穿着红色衣服的人起舞。 5. 野日歌前淡 - 暗示着在野外唱歌的时候,阳光变得柔和而淡雅。 6. 云峰望处微 -
【注释】 陪:陪同;盱眙王使君:指唐玄宗时宰相张九龄。张九龄是睢阳人,在任期间曾游历过许多地方,对当地风物人情有很深的了解。因此,他写了很多关于游览的诗。东游四首:即《陪侍御叔华登郢州城楼送巴南客人序》、《陪侍御叔华登岳阳楼作》、《陪侍御叔华重登岳阳楼》和《早登岳阳楼》。 【赏析】 《陪侍御叔华登岳阳楼作》,此诗为作者随从张九龄(字侍御)到岳州(今属湖南)游览洞庭湖而作,故称“陪侍御”。 第一联
这首诗描述了东游的场景,充满了诗意和画面感。 第一句“红旗围皂盖,离迾碧山隅”描绘了一幅生动的画面:红旗环绕着黑色的车盖,远离了青山的角落。这里的“离迾”可能是指离开的意思,表示诗人正在离开某个地方。这里的“碧山”可能是指青山,暗示着诗人在青山之中。 第二句“水色涵云树,宾筵著画图”进一步描绘了东游的场景。水色与云树相映成趣,仿佛是一幅画卷。这句话中的“客筵”可能是指宴席
【注释】 陪:作陪;使君:县令的别称。东游:指到东部游览,这里是指游览山中胜景。风林山阙处:风林山,在今江苏省南京市东北,山势雄伟,有“金陵第一山”之称。唐时为帝王所居之地,故称“风林山阙”。 小驻:稍作停留。回鹘队:唐时西北少数民族回纥(维吾尔)的部队。粟玉花:即粟珠花,又称玉簪花,一种美丽的花卉。 疏烟:轻淡的云雾。暖霭:微暖的云气。碧溜:清澈的溪流。漱:冲刷。明:明亮。晚霞:傍晚的彩霞