几日囚笼鸟,今朝纵壑鱼。 空劳计迟速,凡百有乘除。 岸势惊禽过,江声午梦馀。 心融得新句,澄水滴铜蜍。
过樊村 几日囚笼鸟,今朝纵壑鱼。空劳计迟速,凡百有乘除。 岸势惊禽过,江声午梦馀。心融得新句,澄水滴铜蜍。 注释:樊村:村名。几日囚笼鸟:形容自己被囚禁的日子,像小鸟被关在笼子里一样。今朝纵壑鱼:比喻自己今天能够像大鱼一样自由自在。空劳:徒劳。计迟速:指计谋或策略的得失。凡百有乘除:一切事情都有变化。乘除:变化,增减。惊禽过:形容江水波涛汹涌的样子。江声午梦馀:中午时江水的波涛声还在耳边回响
【注释】 过樊村:路过樊家庄。襄鄂:襄阳和湖北。二千里:指从襄阳到湖北的路程,约2000里。何啻:岂止、何止。三百湾:形容弯弯曲曲的河流。风色九顺逆:指天气变化无常。九顺逆:指顺风和逆风。左往复右还:指船在河道中来回摆动。舟行已三日:船已经航行了三天。苍烟面:烟雾笼罩的水面。泊处山:停泊之处的山。信次:定期。曲直了不关:指航路的好坏并不重要。聊可供戏事:用来消遣的事情。轻桡(ráo):轻便的船桨