虎头山下参天柳,亲见栽时共我长。 柳自摧残人自老,半生不抵熟黄粱。
诗句:虎头山下参天柳,亲见栽时共我长。 译文:在虎头山脚下,那高高的柳树直插云霄,它们是我亲手种下的,如今它们与我一样高。 关键词:虎头山、柳树、亲手种下、与共成长 赏析:这首诗描绘了作者对家乡的深厚感情,同时也表达了他对自然美景的热爱和尊重。诗中的“虎头山”和“柳树”都是盱眙的特色,而“亲手种下”则强调了作者对这片土地的责任感和归属感。通过对这些元素的描绘
庆元冬再到盱眙四首 平日朝京此问途,如今一水剪坤舆。 客来羡杀闲鸥鹭,北翥南飞得自如。 注释: - 平日朝京此问途:平日里我常常前往京城,询问路途的情况。 - 如今一水剪坤舆:现如今,一条江水就像剪刀一样裁剪着大地。 - 客来羡杀闲鸥鹭:客人的到来让我羡慕那些悠闲的鸥鹭。 - 北翥南飞得自如:它们能够自由地在北方和南方飞翔。 赏析: 这首诗描绘了陈造再次来到盱眙时所见的自然景色
诗句:醴筵曾作二年留,静镇人今郭细侯。望断江南空梦到,西风斜照白杨秋。 注释:醴,甜酒;筵,酒宴;郭细侯,指的是一位名叫郭的官员;静镇,指在盱眙的宁静生活;望断,形容思念之情深长,无法割舍;江南,这里特指宋时的江南地区;西风斜照,描绘出西风中斜照的白杨树的景象;白杨秋,指秋天时白杨树叶变黄的景象。 赏析:这首诗是宋代诗人陈造的作品《庆元冬再到盱眙四首》中的第四首
【注释】 荦确:山石凸出不平貌。 见说:听说。 崷崒(zhuó):形容山峰耸立的样子。 画图看:用图画来描绘。 赏析: 《全宋诗》第二七册收有陆游的这首诗,题下有小注:“时知盱眙军。”盱眙,县名。在今江苏省洪泽县南。 首句“日行荦确面孱颜”是描写诗人行走在崎岖不平的山路上,面对着苍老、羸弱的面容,内心感慨万千。颔联“旧惯山居意易阑”则表达了他对隐居生活的厌倦。他曾经长期居住在山上