虎头山下参天柳,亲见栽时共我长。
柳自摧残人自老,半生不抵熟黄粱。
诗句:虎头山下参天柳,亲见栽时共我长。
译文:在虎头山脚下,那高高的柳树直插云霄,它们是我亲手种下的,如今它们与我一样高。
关键词:虎头山、柳树、亲手种下、与共成长
赏析:这首诗描绘了作者对家乡的深厚感情,同时也表达了他对自然美景的热爱和尊重。诗中的“虎头山”和“柳树”都是盱眙的特色,而“亲手种下”则强调了作者对这片土地的责任感和归属感。通过对这些元素的描绘,诗人展现了他的个人情感和对自然的敬畏之情。
虎头山下参天柳,亲见栽时共我长。
柳自摧残人自老,半生不抵熟黄粱。
诗句:虎头山下参天柳,亲见栽时共我长。
译文:在虎头山脚下,那高高的柳树直插云霄,它们是我亲手种下的,如今它们与我一样高。
关键词:虎头山、柳树、亲手种下、与共成长
赏析:这首诗描绘了作者对家乡的深厚感情,同时也表达了他对自然美景的热爱和尊重。诗中的“虎头山”和“柳树”都是盱眙的特色,而“亲手种下”则强调了作者对这片土地的责任感和归属感。通过对这些元素的描绘,诗人展现了他的个人情感和对自然的敬畏之情。
忆我田间杖藜出自《题草虫扇二首》,忆我田间杖藜的作者是:陈造。 忆我田间杖藜是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 忆我田间杖藜的释义是:怀念我在田间拄着藜杖的情景。 忆我田间杖藜是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 忆我田间杖藜的拼音读音是:yì wǒ tián jiān zhàng lí。 忆我田间杖藜是《题草虫扇二首》的第4句。 忆我田间杖藜的上半句是: 却因毗陵画手。 忆我田间杖藜的全句是
却因毗陵画手出自《题草虫扇二首》,却因毗陵画手的作者是:陈造。 却因毗陵画手是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 却因毗陵画手的释义是:却因毗陵画手:指因为毗陵(今江苏常州)的画家技艺高超。 却因毗陵画手是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 却因毗陵画手的拼音读音是:què yīn pí líng huà shǒu。 却因毗陵画手是《题草虫扇二首》的第3句。 却因毗陵画手的上半句是:无谓二虫何知。
无谓二虫何知出自《题草虫扇二首》,无谓二虫何知的作者是:陈造。 无谓二虫何知是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 无谓二虫何知的释义是:无知之虫,何知人世。 无谓二虫何知是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 无谓二虫何知的拼音读音是:wú wèi èr chóng hé zhī。 无谓二虫何知是《题草虫扇二首》的第2句。 无谓二虫何知的上半句是:迎随小跃低飞。 无谓二虫何知的下半句是: 却因毗陵画手
迎随小跃低飞出自《题草虫扇二首》,迎随小跃低飞的作者是:陈造。 迎随小跃低飞是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 迎随小跃低飞的释义是:迎随小跃低飞:形容草虫在扇子前追逐跳跃,低飞盘旋。 迎随小跃低飞是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 迎随小跃低飞的拼音读音是:yíng suí xiǎo yuè dī fēi。 迎随小跃低飞是《题草虫扇二首》的第1句。 迎随小跃低飞的下半句是:无谓二虫何知。
政应沐我仁风出自《题草虫扇二首》,政应沐我仁风的作者是:陈造。 政应沐我仁风是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 政应沐我仁风的释义是:政应沐我仁风:应当沐浴在仁爱的风中。其中,“政”通“正”,表示应当;“应”表示应当;“沐”指沐浴;“我”表示自己;“仁风”指仁爱的风,比喻仁政。整句话的意思是,应当让自己沐浴在仁爱的政治环境中。 政应沐我仁风是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。
底用交绥解斗出自《题草虫扇二首》,底用交绥解斗的作者是:陈造。 底用交绥解斗是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 底用交绥解斗的释义是:底用交绥解斗:底,为何;用,需要;交绥,指战事、斗争;解斗,解除争斗。整句意思是:为何需要用战争或斗争来解决问题。 底用交绥解斗是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 底用交绥解斗的拼音读音是:dǐ yòng jiāo suí jiě dòu。
鼓翅双摇利锋出自《题草虫扇二首》,鼓翅双摇利锋的作者是:陈造。 鼓翅双摇利锋是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 鼓翅双摇利锋的释义是:鼓翅双摇利锋:形容草虫振翅飞行,其翅膀宛如锋利的武器。 鼓翅双摇利锋是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 鼓翅双摇利锋的拼音读音是:gǔ chì shuāng yáo lì fēng。 鼓翅双摇利锋是《题草虫扇二首》的第2句。 鼓翅双摇利锋的上半句是:捩首一振怒臂。
捩首一振怒臂出自《题草虫扇二首》,捩首一振怒臂的作者是:陈造。 捩首一振怒臂是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 捩首一振怒臂的释义是:捩首一振怒臂:虫子扭转头颈,猛地挥动怒气冲冲的臂膀。形容草虫振翅奋发的样子。 捩首一振怒臂是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 捩首一振怒臂的拼音读音是:liè shǒu yī zhèn nù bì。 捩首一振怒臂是《题草虫扇二首》的第1句。 捩首一振怒臂的下半句是
凭栏客意凌虚出自《罗提举见和再用韵四首》,凭栏客意凌虚的作者是:陈造。 凭栏客意凌虚是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 凭栏客意凌虚的释义是:凭栏客意凌虚:站在栏杆旁的人心志高远,仿佛凌驾于尘世之上。 凭栏客意凌虚是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 凭栏客意凌虚的拼音读音是:píng lán kè yì líng xū。 凭栏客意凌虚是《罗提举见和再用韵四首》的第4句。 凭栏客意凌虚的上半句是:
何日诗成喜雨出自《罗提举见和再用韵四首》,何日诗成喜雨的作者是:陈造。 何日诗成喜雨是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 何日诗成喜雨的释义是:何日诗成喜雨:何时能创作出表达对雨水喜悦之情的诗篇。 何日诗成喜雨是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 何日诗成喜雨的拼音读音是:hé rì shī chéng xǐ yǔ。 何日诗成喜雨是《罗提举见和再用韵四首》的第3句。 何日诗成喜雨的上半句是
虐天子子是无天,谪一何妨惠亿千。 闻道蝎中犹滑涣,可偕五细尚穷边。 诗句释义 1. 虐天子子:指君主的儿子或子女,通常指的是皇帝或皇室成员,他们受到特殊的宠爱和保护。在这里,“虐”意味着过分的溺爱或纵容,可能指对天子的过分宽容或纵容。 2. 是无天:表达对天子行为的不满或批评,强调这种行为超出了正常的范围。"无天"是一种强烈的指责,表明这种行为不道德或不合法。 3. 谪一何妨惠亿千
【注释】 平时漫诧跳梁去,末势宁逃死弃如:平时轻视那些跳梁小丑,到了最后关头却宁肯自取灭亡。 鲸鲵,指危害国家的奸邪小人。 【韵脚说明】 前两句“次韵张守三首”是这首诗的韵脚,“去”字押入“上平六鱼”。 但遣鲸鲵绝吞噬,茫洋春泽尽嘉鱼:“但遣”二字是“只是”、“仅能”,意思是只有驱逐、消除了这些害国的奸佞小人。“茫洋”二字是“茫茫的水波”,形容水之广袤无边,暗喻奸佞小人遍布天下。 【赏析】
【注释】 次韵张守三首:是作者对张守所写的三首七言诗的和作。张守,名不详。中田:指田间地头。螟螣(mínɡtén):害虫,泛指害虫。秉畀:执掌农事,掌管土地。丰年:丰收之年。鼠子:指农民。诛求(zhūqiú): 征讨,索取。巷议街谈:民间议论。粲然:灿烂貌,形容热闹、喧哗。 【赏析】 这首诗的大意是说,多年来农田遭受螟螣等害虫的损害,而张守却能执掌农事,掌管土地,为百姓带来丰收。然而现在
庆元冬再到盱眙四首 平日朝京此问途,如今一水剪坤舆。 客来羡杀闲鸥鹭,北翥南飞得自如。 注释: - 平日朝京此问途:平日里我常常前往京城,询问路途的情况。 - 如今一水剪坤舆:现如今,一条江水就像剪刀一样裁剪着大地。 - 客来羡杀闲鸥鹭:客人的到来让我羡慕那些悠闲的鸥鹭。 - 北翥南飞得自如:它们能够自由地在北方和南方飞翔。 赏析: 这首诗描绘了陈造再次来到盱眙时所见的自然景色
诗句:醴筵曾作二年留,静镇人今郭细侯。望断江南空梦到,西风斜照白杨秋。 注释:醴,甜酒;筵,酒宴;郭细侯,指的是一位名叫郭的官员;静镇,指在盱眙的宁静生活;望断,形容思念之情深长,无法割舍;江南,这里特指宋时的江南地区;西风斜照,描绘出西风中斜照的白杨树的景象;白杨秋,指秋天时白杨树叶变黄的景象。 赏析:这首诗是宋代诗人陈造的作品《庆元冬再到盱眙四首》中的第四首
【注释】 荦确:山石凸出不平貌。 见说:听说。 崷崒(zhuó):形容山峰耸立的样子。 画图看:用图画来描绘。 赏析: 《全宋诗》第二七册收有陆游的这首诗,题下有小注:“时知盱眙军。”盱眙,县名。在今江苏省洪泽县南。 首句“日行荦确面孱颜”是描写诗人行走在崎岖不平的山路上,面对着苍老、羸弱的面容,内心感慨万千。颔联“旧惯山居意易阑”则表达了他对隐居生活的厌倦。他曾经长期居住在山上