朅来取友得三贤,安石仁风乐广天。 七字不应呈此拙,诗肠老去已枵然。
【注释】 朅来:忽然。取友:结交朋友。三贤:这里指谢安、谢灵运、陶渊明三人。仁风:仁爱之风。乐广天:乐在天地之间。七字:指诗,七言诗。呈此拙:呈上我的拙作,表示自谦。诗肠老去:年老体衰,诗歌才思枯竭。枵然:空荡。 【赏析】 这首诗是作者对谢安和谢灵运的颂扬。诗人通过写景,表现了与这两位名士相交为朋友的喜悦之情。 首句“朅来取友得三贤”,意思是说忽然间结交了三位贤人。“朅来”即忽然的意思
景安和章来再次韵谢设醴四首 道装人映醉中姝,十二分行俨翠裾。 遥想翻阶丽清禁,似今群艳簉庭除。 注释:道装:道士之服。映:映衬。十二行:古代衣服的一行有十二个间隔。翠裾:绿色衣裙,形容衣服的颜色为深绿色。遥想:想象。翻阶:台阶上。丽清禁:华丽地装饰着皇宫大门。簉(xì)庭除:庭院中。赏析:这是一首赞美宫廷女子美丽的诗,通过描述她们华丽的服饰和优雅的姿态,展现了她们的美丽和高贵。同时
【诗句释义】 玉盘盂侧玉为人,插羽瑶觞不计巡。 想送客归回醉盼,司花来梦斗精神。 注释:“玉盘盂侧玉为人”意即:在玉制的酒器旁边,摆放着像玉的人一样的东西,形容酒器的精致。“插羽瑶觞不计巡”意即:酒杯上插着羽毛,不用数就喝完了。“想送客归回醉盼”意即:想要送走客人,回到家里去喝酒,喝醉后期待着什么。“司花来梦斗精神”意即:掌管花朵的神来了,梦里的精神也振奋起来。 【译文】 玉盘旁边摆着玉质的酒器
诗句: 拜赐清诗醒醉昏,恍如帝所听新翻。 译文: 我接受您的赏赐,感到心旷神怡,仿佛听到了您的声音,如同在皇帝面前聆听新作一般新鲜。 注释: 1. 拜赐:接受赏赐 2. 清诗:清新的诗歌 3. 醒醉昏:心旷神怡,感到精神饱满 4. 恍如帝所听新翻:仿佛在皇帝面前聆听新作一般新鲜 赏析: 这首诗表达了诗人对好友景安和章来的感激之情,同时也表达了自己对年岁的感叹和思考。整首诗语言优美,意境深远