复作骑驴不跨驴,此生断酒未须扶。 独无锦里惊人句,也得梁园画作图。
【注释】复:再,一次。跨:骑在驴背上。锦里:指成都的街巷。惊句:惊人的句子。梁园:指东汉梁鸿、孟光夫妇隐居的梁邑(今河南商丘)。 【赏析】这首诗是作者晚年时写的诗作,写其闲居无事的生活情趣。首句点明诗人再次骑驴,且不跨驴,表现了一种悠然自得的情态。次句言自己虽已年老体衰,但仍能饮酒,无需别人搀扶。三句说诗人虽然无锦里街上引人瞩目的佳句,却也能画出梁园的图画,表现出他的艺术才能。全诗写得风趣幽默
注释:骑着驴子在闹市中穿梭,毫不畏惧,冲撞篱笆也不回头。掠过面庞的风尘扑面而来,让人感到惊心。我出手推敲诗句,宁愿避开尹尹(指宰相李尹),也不想去题咏于那些不欢迎我的人家。 赏析:这首诗是作者写自己在官场上的经历。首句“冲篱突市不逡巡”,表明了诗人不畏权贵,勇于直谏的性格;第二句“掠面惊风扑眼尘”,描绘了诗人不顾个人安危,为国事操劳的情景;第三句“出手推敲宁避尹”,表达了诗人宁可自己受到牵连