命薄世仍贫,如何避苦辛。 姓名闻有我,忠信话无人。 哭死堪多旧,论交笑一新。 圣经谁可爱,场屋散天真。
【注解】 遇事有感 命薄世仍贫,如何避苦辛。 姓名闻有我,忠信话无人。 哭死堪多旧,论交笑一新。 圣经谁可爱,场屋散天真。 【译文】 遭遇世事有感 命运注定贫穷,世界仍然贫穷,如何躲避困苦辛劳。 名声在外听闻我有,但忠心耿耿的言语却没有人听。 哭泣死去的人太多,论道交友都换了新人。 圣经谁能真正喜欢,科举考试中没有真才实学的人。 【赏析】 这是一首感慨时世的诗。诗人通过描写自己的处境和遭遇