去年误作送君诗,却又论文得几时。 今日溪边成话别,荣归早赴北堂期。
【注释】 去年误作送君诗:指诗人去年写《送郭定夫往江西》这首诗。又:又,再。文:文章,这里指诗。几时:多久。今日溪边成话别:今天在河边把话说完。成:完,了结的意思。荣归:荣耀归来。早赴北堂期:早日回到内宫的侍奉时间里去。北堂:内宫的正室,这里借指皇帝。 【译文】 去年误作了一首《送君》诗,如今又来谈论诗歌创作何时能停止。今天又在河边把话说完了,你的荣耀归来早日到内宫去侍奉皇帝。 【赏析】
诗句: 石城少府自公馀,拄笏看山问老夫。 译文: 石城的少府公有闲暇之余,拄着笏板欣赏山水并询问老夫。 注释: 1. 石城:地名,可能指某地区或某个特定的地点。2. 少府公:古代对县令、太守等地方官员的尊称。3. 拄笏:拿着手板,表示权威和尊严,也暗示了身份地位。4. 看山问老夫:观赏自然风景并咨询年长者,表现出对自然的敬仰和对知识的渴望。5. 老夫:这里指诗人自己,通过与“老夫”的对话