帝德于今祀万年,如何遗像托疏椽。
凭谁为假丹青手,付与梅仙十万钱。
过九疑
相关推荐
【注释】 过九疑:题中九疑指代的是南岳衡山。九嶷,即九疑山,位于今湖南省衡阳市以南。 帝德于今祀万年,如何遗像托疏椽:现在皇帝的功德被祭祀了很长时间,但是皇帝的遗像却要依靠粗糙的木板来悬挂。疏椽,指粗糙的木头。 凭谁为假丹青手,付与梅仙十万钱:谁能为皇帝的塑像画上丹青呢?请把这幅画交给梅福,给他十万钱作为报酬吧。梅福,字子安,是东汉末年隐士,传说他隐居于湖南长沙,以卖酒为业,后受召为官。
【注释】 九疑:指山名,位于今湖南省境内。原隰(xí):指丘陵和低洼地。驱驰:奔走,指劳役。惮(dàn):怕;畏。肃肃:形容恭敬的样子。衣冠:指穿戴整齐的服饰。端:目的或意图。此行:此行的目的。为游遨:为了游玩。 【赏析】 这是一首纪行诗,诗人借自己的所见所感而抒发胸臆。 “平生梦想九疑高,原隰驱驰敢惮劳。”起首两句,诗人以夸张手法表达了自己对于家乡的美好向往,也透露出他对朝廷的忠贞之心。
【注释】 九疑:山名。在今湖南宁远西北,为南岳衡山的别称。 行尽平冈十里间:指经过平坦的山岗,走过了十里。 好山迎我翠相环:美丽的山峰好像用翠绿色环绕着我。 更在云深处:还在那云雾缭绕的地方。 只恐天高不可攀:只怕天高得很,我攀不上啊! 【赏析】 这首诗是诗人游历江南时所作。诗人由“九疑”出发,一路观赏着青山绿水、花鸟虫鱼,一路吟咏着,一路陶醉着。他欣赏着大自然的美好景色,也感叹着人生短暂
【注释】九疑:即苍梧山,在今湖南省零陵县西。 宇宙:指天地万物。 才:仅。分:区别。 戢戢(jí jí):微小。班:行列。 重华:尧号。远矣:已经久远了。 遗风:前人的风范。 相从:相互追随。揖逊:谦让。还:返回。 赏析: 这是一首七言绝句。此诗首二句写九嶷山的地理位置、规模和气势;三、四句写其与历史人物的关系,表达诗人对九嶷山的崇敬之情。全诗以“过”为题,既点明地点,又引出主题
【注释】 九疑:山名,在今湖南衡阳、永州一带。 韶音:韶山的钟声。 森森:形容山高密而多。 不封不树:没有封土,也没有树立标志。 漫说:随便说说。零陵:地名,古郡治在今湖南零陵。 【赏析】 “过九疑”是一首七言绝句,全诗四句,前两句写景,后两句抒发感慨。诗人通过描写九嶷山的景色,抒发自己对祖国山河的眷念之情和对封建统治者的不满之情。首联“人与韶音渺莫闻,山如羽卫自森森”
【注释】九嶷山,在今湖南宁远县东南。湘江,流经长沙、衡山等地,为长江最大支流之一。 【赏析】这是一首咏史怀古的七绝。作者对南朝宋孝武帝刘骏南巡大举灭南齐一事,感慨万分。“二妃”指舜的两个妃子娥皇与女英(即《楚辞·大招》中的“帝子降兮北渚”、“河伯许愿”,又见《山海经》)。她们是尧的女儿,舜的妃子。传说舜死,她们痛哭而投湘水而死,葬于洞庭湖的南面,即今湖南省境内。此诗首句说,这两位妃子的千古遗恨
【注释】 何:指古代传说中舜帝的二妃娥皇和女英。 拔宅:离开尘世,升仙而去。 虞帝:即舜帝。 因山作庙基:在九疑山下建起了舜帝的祠庙。 人物由来相代谢:人们一代又一代相继更替。 陵谷:指山丘与山谷的变化。 几迁移:多次迁移。 赏析: 这首诗是诗人在游览九疑山后有感而作。首句写九疑山的神奇秀美,使人如痴如醉。第二句以“登仙去”三字点明题旨,表达了诗人对神仙世界的向往及对人间世事变迁的感慨