薄宦东西蜀,侨居太少城。 休论九年谪,喜识万人英。 别久心常折,书来眼未明。 功名君自力,丘壑我平生。
【注释】 薄宦:官位微贱。东西蜀:指四川,古时以川西和川东为“东西”,因蜀地在四川境内而得名。侨居:寄身他乡。少城:成都少城,即成都城。休论:不必多说。九年谪:诗人被贬官在外九年。万人英:指许多有才能的人。别久心常折:离别已久,心情常常忧伤。书来眼未明:收到书信看不清楚。丘壑:指山丘水涧。平生:一辈子,终身。 【赏析】 此诗是杜甫流寓梓州期间写给友人吕鉴的。首联写自己虽官职低微