泥淖停牛屋,风埃坐箦床。 绛人难讳老,楚客自嫌狂。 浪迹江湖大,回头日月长。 村村有饼饵,正可不赍粮。
【注释】 泥淖:泥泞的沼泽地。 停牛屋:喂牛的房屋。 风埃坐箦床:坐在竹席上,被风吹动灰尘飘散,形容旅途劳碌。 绛人:指老妇人,这里代指老妇人。 楚客:指诗人,这里自指。 浪迹:四处流浪。 江湖:指江河湖海,这里代指仕途。 饼饵:即饼,是面食的一种,多以面粉为原料,用油烙制成,有圆形和方形。 可不:不能不。 【赏析】 这是一首题壁诗,写于作者旅居他乡时。第一首写诗人在旅途中的情景
题旅舍壁二首 第一首 地旷风号木,天高日脱云。 村名步头换,县界驿前分。 蒿艾春侵路,鸡豚暮识群。 敲门就炊爨,一饭敢忘君。 注释: 1. 地旷风号木 - 大地空旷而风吹树木的声音回荡。 2. 天高日脱云 - 天空高远,阳光穿透了厚厚的云层。 3. 村名步头换 - 村庄的名字随着地名的变更而改变。 4. 县界驿前分 - 靠近县城的地方,道路分叉。 5. 蒿艾春侵路 - 春天时