饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲出自《内则第十二》,饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲的作者是:戴圣。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲是汉代诗人戴圣的作品,风格是:文。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲的释义是:这首诗中的“饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲”释义如下:
饣:食物的意思。
:古代一种容器,用于盛酒。
酏:薄酒。
酒:酒类饮品。
醴:甜酒。
Ρ:通“肉”,指肉类食物。
羹:肉汤或菜汤。
菽:豆类。
麦:小麦。
ナ:通“那”,这里可能是对“稻”的一种古体字表示。
稻:水稻。
黍:黍米。
粱:高粱。
秫:黏高粱。
唯所欲:只要愿意,随心所欲。
整句释义:各种食物和酒类,如酒、肉、汤、豆、麦、稻、黍、粱、黏高粱等,随心所欲地享用。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲是汉代诗人戴圣的作品,风格是:文。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲的拼音读音是:shí yǐ jiǔ lǐ Ρ gēng shū mài ナ dào shǔ liáng shú wéi suǒ yù。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲是《内则第十二》的第59句。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲的上半句是:柔色以温之。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲的下半句是:枣栗饴蜜以甘之。
饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲的全句是:以适父母舅姑之所,及所,下气怡声,问衣燠寒,疾痛苛痒,而敬抑搔之。出入,则或先或后,而敬扶持之。进盥,少者奉,长者奉水,请沃盥,盥卒授巾。问所欲而敬进之,柔色以温之,饣酏酒醴Ρ羹菽麦ナ稻黍粱秫唯所欲,枣栗饴蜜以甘之,堇、{艹亘}、、榆、免、{蒿死}、氵修、氵随以滑之,脂膏以膏之,父母舅姑必尝之而后退。
以适父母舅姑之所,及所,下气怡声,问衣燠寒,疾痛苛痒,而敬抑搔之。出入,则或先或后,而敬扶持之。进盥,少者奉,长者奉水,请沃盥,盥卒授巾。问所欲而敬进