秋稼连云饱不疑,宁期一败莫支持。 雨如梅子初黄日,水似桃花欲动时。 正昼蚊虻驱不去,终宵蛙黾怒何为。 凶年气象堪流涕,禾把纷纷满竹篱。
【译文】 秋天的庄稼连天,丰收得让人怀疑,我宁愿失败也不支持。 雨点如同初熟的梅子,水波就像桃花将要开放,但天气阴沉,蚊虻不散,青蛙在池塘中鸣叫。 白天蚊蝇驱散不去,夜晚蛙黾怒发冲冠,灾荒气象令人流涕,禾把纷乱满竹篱。 【注释】 1. 秋稼:秋天的庄稼。稼指庄稼。 2. 云饱:指庄稼长势很好,像云一样丰满。 3. 宁(nìng)期:不希望。一败:一次失败。莫支持:不要支持。 4. 雨如梅子初黄日
【注释】 遣怀:抒发情怀。 雨中:雨中之景。 云压低檐雨未收:乌云低垂,雨水还未停歇。 隔林犹听叫钩辀(zhōu):隔着树林仍能听到鸟叫声。 诗翁:诗人自指;翁,对老年男子的尊称。 天涯客:漂泊在外的人。 滴碎空阶不解愁:雨水打湿了台阶,却无法消除他的忧愁。 赏析: 这是一首写景抒情的小诗,描绘了一个雨中的画面:乌云低垂,雨水还未停歇,隔着树林,还能听到鸟儿的叫声,诗人自称为“诗翁”
【注释】 遣:排遣、打发。 苦寒雨:天气阴冷,下个不停的雨。 山中美人:指隐士,诗人自称。 思家无计铲荆棘:意谓家乡远隔,无法归去,只好铲掉心中的杂草。 避地只恐触蛟鼍:意谓躲避战乱,唯恐遇到凶猛的蛟龙和鳄鱼。 落花零乱晚风起:暮春时节,百花凋落,风吹草动。 乌尾讹:乌鸦飞过时尾巴被树枝挂住,发出“讹”的一声。 【赏析】 此诗是一首写景抒情之作。全诗前四句描绘了一幅深山幽谷的春景图