提携到处觉身轻,楚泽秦关不计程。 只道维摩无侍者,谁知上座是同行。 青鞋白拂真相称,湘竹溪藤误得名。 珍重从今常倚壁,住庵吾欲过浮生。
【注释】 余:我。得:得到。木杖:拐杖。秦望山:今安徽和县,有一座山峰形似秦岭的南端,因此得名。陇蜀:泛指西北地区。万里未尝相舍:形容路途遥远,没有停歇的时候。戏赋长句:即兴作歌以赠。 【译文】 提携到处觉身轻,楚泽秦关不计程。 只道维摩无侍者,谁知上座是同行。 青鞋白拂真相称,湘竹溪藤误得名。 珍重从今常倚壁,住庵吾欲过浮生。 【赏析】 这是一首送别诗。诗人在秦望山中偶得一拐杖,三十年未用