主簿佳公子,何曾染绮纨。
果能磨铁砚,真可歃铜盘。
君壮雷惊蛰,吾衰月阙团。
家贫无宝贝,珍贶欲酬难。
答陈珽主簿
介绍
《答陈珽主簿》是唐代诗人韩愈的作品之一,出自《全唐诗》。这首诗作于唐宪宗元和八年(813年),当时韩愈任国子博士、史馆修撰。
原文如下:
陈君为吏舍人日,余亦尝有以自见,故其相与言也甚欢。君既去,而吾独悲之,是以作是诗。
嗟乎!士生有逢,如我者难,未遇则易。且吾闻夫世常二中。或以直道事人主,不得其所,而身死族灭;或以曲巧事人主,得其所,而富贵不绝。呜呼!士之志不可夺,然亦有时而不遂。今君行矣,吾将无辞于君矣。
若夫君所居官位者,则非吾所谓也。吾之所慕者,有夷、齐,有柳下惠,有伯夷,有叔齐,有箕子、比干,皆有所不为,而后可以有为人之名。今君处此职而心不欲存乎其中,则虽欲勉而行之,不可得也。
又况君在朝廷之上,当大宾之列,而心不欲存乎其位,又不可得也。虽然,人之贵在于义。君之行何如?
今君行矣,吾无辞焉。
译文:
陈君作为官吏任职期间,我曾经与他交游,因此他与我交谈非常愉快。如今他却离开我了,我却独自为他感到悲伤,于是写下这首诗。
唉!人生在世,遇到机遇很难,没有遇到就很容易。而且我听说世上有两种情形:一种是以正直之道侍奉君主,不能得到自己的理想,而遭受死亡和家族的灭绝;另一种是以机巧的方式侍奉君主,得到了自己想要的地位和财富,却不会断绝。唉!人的志向是不可改变的,但是有时也会不得志。现在您已经离去了,我将没有什么话来对您讲了。
至于您所担任的官职,那并不是我所追求的。我所向往的是夷、齐这样的贤人,还有柳下惠、伯夷、叔齐、箕子、比干等人,他们都有不愿去做的事情,这样才能拥有“为人”的名声。现在您处在这个职务上,但内心并不想安于其中,即使想要勉力去做,也是不可能做到的。况且您在朝廷之上,担任着尊贵的地位,但内心不想安于那个位置,这也是不可能做到的。不过话说回来,一个人的尊贵在于他的道义。您的品行如何呢?
现在您已经离去了,我也没有可说的了。