言出自《维摩诘所说经 · 菩萨行品第十一》,言的作者是:鸠摩罗什。
言是晋代诗人鸠摩罗什的作品,风格是:文。
言的释义是:言:说话,表达。
言是晋代诗人鸠摩罗什的作品,风格是:文。
言的拼音读音是:yán。
言是《维摩诘所说经 · 菩萨行品第十一》的第464句。
言的上半句是:叹未曾有。
言的下半句是:释迦牟尼佛。
言的全句是:阿难白佛言:「世尊!以何因缘有此瑞应?是处忽然广博严事,一切众会皆作金色。」
阿难白佛言:「世尊!以何因缘有此瑞应?是处忽然广博严事,一切众会皆作金色。」
的上一句是:是时,佛说法于庵罗树园,其地忽然广博严事,一切众会,皆作金色。
。
阿难白佛言:「世尊!以何因缘有此瑞应?是处忽然广博严事,一切众会皆作金色。」
的下一句是:佛告阿难:「是维摩诘、文殊师利,与诸大众恭敬围绕,发意欲来,故先为此瑞应。」
。
包含言这句的作品内容:
是时,佛说法于庵罗树园,其地忽然广博严事,一切众会,皆作金色。
阿难白佛言:「世尊!以何因缘有此瑞应?是处忽然广博严事,一切众会皆作金色。」
佛告阿难:「是维摩诘、文殊师利,与诸大众恭敬围绕,发意欲来,故先为此瑞应。」
于是维摩诘语文殊师利:「可共见佛?与诸菩萨礼事供养。」
文殊师利言:「善哉!行矣!今正是时。」
维摩诘即以神力,持诸大众并师子座,置于右掌,往诣佛所。到已着地,稽首佛足,右绕七匝,一心合掌,在一面立。其诸菩萨即皆避座,稽首佛足,亦绕七匝,于一面立。诸大弟子、释、梵、四天王等,亦皆避座,稽首佛足,在一面立。于是世尊如法慰问诸菩萨已,各令复坐,即皆受教,众坐已定。