礼重耆年与令名,由来椿菌异枯荣。 卑辞昔有迎商皓,名画今谁写洛英。 应共盖公谈治道,素知严丑富□情。 可怜衰悴难扶曳,不是元戎外老生。
注释: 礼重耆年与令名,由来椿菌异枯荣。 卑辞昔有迎商皓,名画今谁写洛英。 应共盖公谈治道,素知严丑富□情。 可怜衰悴难扶曳,不是元戎外老生。 译文: 尊敬年长的和有声望的人,因为他们不同于普通的树木和花卉。 过去曾经有人迎接商皓这样的高人,现在谁能画出洛英这样的名画? 应该和盖公一起谈论治理国家的方略,知道严丑这样的人富有情感。 可怜他衰老憔悴,难以扶持,他不是元戎那样的老人
古尊德齿贱功名,叔季徒知外物荣。 直把舆台烦绛老,绝无几杖赐樊英。 旄期宜序于乡饮,诗兴尤浓似宦情。 闻说淹中方起蕝,诏书行致鲁诸生。 注释: 1. 古尊德齿(zhǐ):古代有尊敬年长者的风俗,这里的“德”指的是年长者。齿指的是年龄。 2. 叔季:指年纪小的人或辈分低的人。 3. 直把:直接将…… 4. 舆台:指官员的轿子。 5. 樊英:东汉人,字君明,南阳人。他曾经担任过荆州刺史