咸以为用功多而田不保成出自《三国志 · 吴书 · 诸葛滕二孙濮阳传》,咸以为用功多而田不保成的作者是:陈寿。
咸以为用功多而田不保成是晋代诗人陈寿的作品,风格是:文。
咸以为用功多而田不保成的释义是:此句释义为:大家都认为(孙策、孙权等人)虽然付出了很多努力,但最终并没有保住自己的田地。这里的意思是虽然他们努力耕作,但最终未能收获成功。
咸以为用功多而田不保成是晋代诗人陈寿的作品,风格是:文。
咸以为用功多而田不保成的拼音读音是:xián yǐ wèi yòng gōng duō ér tián bù bǎo chéng。
咸以为用功多而田不保成是《三国志 · 吴书 · 诸葛滕二孙濮阳传》的第1544句。
咸以为用功多而田不保成的上半句是:诏百官会议。
咸以为用功多而田不保成的下半句是:唯兴以为可成。
咸以为用功多而田不保成的全句是:永安三年,都尉严密建丹杨湖田,作浦里塘。诏百官会议,咸以为用功多而田不保成,唯兴以为可成。遂会诸兵民就作,功佣之费不可胜数,士卒死亡,或自贼杀,百姓大怨之。兴迁为丞相,与休宠臣左将军张共布相表里,邦内失望。七年七月,休薨。左典军万彧素与乌程侯孙皓善,乃劝兴、布,于是兴、布废休适子而迎立皓。皓既践阼,加兴侍中,领青州牧。俄彧谮兴、布追悔前事。十一年朔入朝,皓因收兴、布,徙广州,道追杀之,夷三族。
永安三年,都尉严密建丹杨湖田,作浦里塘。诏百官会议,咸以为用功多而田不保成,唯兴以为可成。遂会诸兵民就作,功佣之费不可胜数,士卒死亡,或自贼杀,百姓大怨之。兴迁为丞相,与休宠臣左将军张共布相表里,邦内失望。七年七月,休薨。左典军万彧素与乌程侯孙皓善,乃劝兴、布,于是兴、布废休适子而迎立皓。皓既践阼,加兴侍中,领青州牧。俄彧谮兴、布追悔前事。十一年朔入朝,皓因收兴、布,徙广州,道追杀之,夷三族。 的上一句是:濮阳兴字子元,陈留人也。父逸,汉末避乱江东,官