晦日冲雨过同官赵大小楼眺望江山

一楼烟雨更横江,吴越苍山入混茫。
霁色未分无远树,潮声初过有归艎。
檐楹高处闲登眺,市井中间任迫忙。
日日痴儿了官事,暂时相赏试持觞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《晦日冲雨过同官赵大小楼眺望江山》是宋代文学家苏轼的一篇七言律诗。这首诗创作于宋神宗熙宁六年(1073)七月,时年作者任徐州太守,在徐州城外小楼上眺望景色。诗人以“晦日”点明时间,以“冲雨”点明气候,并以“同官赵大小楼”点明地点。全诗描绘了一幅清润淡雅、空灵飘渺的江山图,表达了诗人旷达豪迈的胸襟与情怀。

下面是这首诗的原文:

晦日冲雨过同官赵大小楼眺望江山 苏轼

江国逾千里,山城九重城。风帘翠幕,千重真锁一湖平。

夜月坠金屋,闲云归玉京。舟人莫漫与,归近尚多程。

译文:

江南的国境越过千里,而蜀地的山城却有九座重门。风吹动帘幕如翠色屏风,层层叠叠仿佛真锁了一湖平静的水。夜晚月儿落下沉没在华丽的宫室中,闲散的云彩回到了玉帝居住的仙境。船夫们不要随意地摆渡,临近要返回的时候路程还要远长得多呢!

注释:

  1. 江国:长江流域地区。
  2. 逾:越,超过。
  3. 九重:指成都。古代传说天有九重,故称天为九重。
  4. 风帘翠幕:风摇帘幕如同翠色屏风。
  5. 金屋:指华丽的宫室。
  6. 玉京:传说中昆仑山上的神山之一。
  7. 莫漫与:不要随便地摆渡。
  8. 近:指靠近成都,此处泛指回家。

相关推荐