麦熟幸,疗人饥。 婆饼焦,鸟吟为忆山西。 婆饼焦,饥骨枕藉于途。 婆饼焦,婆化山头不归。 婆饼焦,声声怨著伊谁。 婆饼焦。
注释: 禽言六首 其三麦熟幸,疗人饥。 婆饼焦,鸟吟为忆山西。 婆饼焦,饥骨枕藉于途。 婆饼焦,婆化山头不归。 婆饼焦,声声怨著伊谁。 婆饼焦。 译文: 在丰收的季节里,人们感到庆幸,因为粮食可以治疗饥饿。 婆饼烧焦了,鸟儿的鸣叫仿佛是为了思念遥远的山西。 婆饼烧焦了,饥饿的人们躺在路上,无人照料。 婆饼烧焦了,婆化的山头不再有人归来。 婆饼烧焦了,那声音声声怨恨着,到底指向了谁? 婆饼烧焦
注释: 禽言六首 其三脱却布裤休脱裤,力作任从泥淖污。 去年徵租遗拷瘢,露见恐教儿女怖。 脱却布裤休脱裤。 赏析: 这是唐代诗人李贺的《禽言六首》中的第三首。全诗表达了作者对贫困人民生活的同情和对社会现状的不满。 我们来看第一句:“脱却布裤休脱裤”。这里,“布裤”指的是贫穷人的生活用具,而“脱却”则表示抛弃、放弃的意思。这两句诗的意思是,贫穷的人已经放弃了穿布裤的习惯