夭桃灼灼向窗前,十二阑干次第看。 昨夜雨声三四点,惜花人听未曾眠。
【注释】夭(yáo)桃:指艳丽的桃花。灼灼:鲜明的样子,形容桃花鲜艳可爱。窗前:指窗户旁边。阑干:栏杆。次第:依次。昨夜雨声:即“昨夜雨声新”。三四点:几滴。惜花人:爱花者。 赏析: 这是一首咏物诗,写春景,更寓含着对小姑的深情厚意。 首句“夭桃灼灼向窗前”,是说娇艳的桃花盛开在窗前,色彩绚丽夺目。“夭”字用得极好,写出了桃花的红,又给人以美的感受。“灼灼”两字,不仅写出了桃花的美丽