又酬傅处士次韵

【其一】
清切频吹越石笳,穷愁犹驾阮生车。
时当汉腊遗臣祭,义激韩仇旧相家。
陵阙生哀回夕照,河山垂泪发春花。
相将便是天涯侣,不用虚乘犯斗槎。
【其二】
愁听关塞遍吹笳,不见中原有战车。
三户已亡熊绎国,一成犹启少康家。
苍龙日暮还行雨,老树春深更着花。
待得汉廷明诏近,五湖同觅钓鱼槎。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

其一

悲凉凄切,频缺频吹着刘越石那感人肺腑的胡笳,忧愁已极,仍然乘着阮籍那痛哭途穷的车驾。

正当汉人的腊日,先朝遗臣照样按礼祭祀,凛然大义永远激励着深怀亡国仇恨的旧相之家。

夕阳回照着先朝的陵墓宫阙,使人频添悲哀,河山流下眼泪,期待着大地发出新花。

你我相互扶持,便是天涯的伴侣,用不着再白白去乘那浮海的木筏。

其二

令人忧愁啊!听到关塞处处吹起胡笳,可偏偏看不到中原地区有战车出发。

楚国三户遗民已将秦国灭掉,十里方圆的土地依然能复兴少康之家。

苍龙不顾日落还腾空行雨,老树在春深时更发出新花。

等到汉家朝廷获胜的明诏到来,你我泛游五湖,同去寻觅钓鱼的木筏。

介绍

《又酬傅处士次韵》是清代学者顾炎武所创作的两首七言律诗。第一首赞扬傅山的民族气节,对失去山河的悲痛之情也有抒发,顾炎武为其行为所感动,因此,他勉励友人要互相扶持;第二首,表达自己的复国之志,要遗民们坚持抗清,而不能隐居遁世,待到复国后,功成身退,才算得上有高尚的节操。此两首诗用典精当,对仗工稳,虽是次韵,却能不受束缚而挥洒自如。

注解

傅处士:傅山,作者友人。

清切:清越激切。越石:晋人刘琨,字越石,以坚守抗敌著称。笳:胡笳。

腊(zhà):岁终祭神。汉腊借指明朝正朔。

韩仇:指张良为韩国复仇事。

“河山”句:用杜甫《春望》诗意。

相将:相随,共同。

斗:星斗。槎(chá):筏子。

熊绎(yì)国:指楚国。

一成:古代计算土啧地面积的单位,方十里。启:开拓。少康:夏代中兴之主。

汉庭:指代推翻清王朝后建立的汉民族政权。明诏:英明的诏令。

“五湖”句:用范蠡复兴越国后功成身退、泛舟五湖典。

赏析

北京师范大学中文系教授邓魁英(《中国古代文学作品选》):顾炎武这两首答傅山的诗,语言亲切,充满了对老友的挚爱和劝勉,由于两人都是博通淹贯的学人,所以诗歌博征繁引,广泛地运用历史典故表意。象第一首共八句,几乎句句都包含有史事典故而又挥洒自如,如盐撮水,显示出高超的驾驭文字的能力。

浙江大学传媒与国际文化学院国际文化学系教授朱则杰:此诗(第二首)针对原倡流露的“叹息”消沉情绪,反复强调反清事业虽已失败,但总有一天能够重振旗鼓,兴复汉室。颈联“苍龙”两句,尤其表达了诗人自身老当益壮,矢志抗清的决心和信念,历来为人传诵不休。(《诗词精品:名家编注十九元明清诗一》)

相关推荐