残毡断帙旧柴车,画里村夫子不如。
偻指桑根几度宿,五年光景七移居。
移寓珠曹街与礼堂夜话 其一
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
介绍
《移寓珠曹街与礼堂夜话其一》是唐代诗人杜甫的诗作。这首诗作于唐肃宗上元元年(760)冬,当时杜甫在长安(今西安)应试落第,暂住朋友严武家。
诗中描绘了杜甫在友人家的所见所感和内心活动。开头两句写景。“珠树”指珠树灯,一种形似珠树的灯。“宝檠”,宝灯,这里指琉璃灯笼。“珠树宝檠”即指珠树灯。“珠树”本指仙树上结的明珠,这里以喻灯的美。“玉钩”指挂在屋檐下的弯月形铁制装饰物,用以挂帘子或灯。“玉钩”与“金屈”都是用金制成的装饰物,但“玉钩”是下垂的,“金屈”是直上的。“朱槛”,指红色栏杆。“朱槛”与“银床”,指红色栏杆上的雕花小床,都指室内陈设。这几句描写了室内豪华富丽的环境,渲染了气氛。
接着四句写室内陈设。“绣幌”是绘有锦绣图案的帷幕,“珠帘”是用珠子串成的帘子。“绣幌珠帘”指室内的帷幔、帘幕。“香雾”指香烟弥漫的景象。“绮疏”,指华丽的屏风。“绮疏”与“珠箔”,指华美的屏风和珠形门帘。“香雾”、“绮疏”和“珠箔”,分别指室内的烟气、屏风和门帘,都用珠饰,所以合称“珠幄”。这一句写室内陈设的华丽,也渲染了气氛。
最后两句写室内的陈设与主人的身份有关。前两句已写了室内的陈设,现在再写主人的身份,是为了说明自己虽然贫寒,但仍然受到尊重。“珠箔当窗挂”中的“珠箔”是指珠饰的门帘,“当窗”指的是正对着窗户,“挂”是挂上的意思。“绮疏环户密”中的“绮疏”指华丽的屏风,“环户”形容门旁有精美的屏风环绕着,“密”指密集。这两句写室内陈设的华丽,也渲染了气氛。
这首诗通过对珠树宝灯、玉钩、朱栏、银床、珠帘、绮疏、珠箔等陈设的描写,以及香雾、绮疏、珠箔等气氛的描述,展现了一幅繁华而富丽的画面,同时也通过对比手法,突出了自己虽贫而受尊重的身份。